„Bringt nur ein frommes und offenes Herz mit, das vor allem von einem reinen und einfachen Glauben durchdrungen ist… Denn ich bin ganz und gar nicht einverstanden mit denen, die nicht wollen, dass die heiligen Schriften von den Ungelehrten in ihrer Vulgärsprache übersetzt gelesen werden, als ob Christus solche Feinheiten gelehrt hätte, dass sie kaum von ein paar Theologen verstanden werden können. Christus wollte, dass seine Geheimnisse so offen wie möglich veröffentlicht werden. Ich wünsche mir, dass auch die schwächste Frau das Evangelium liest – dass sie die Paulusbriefe liest. Und ich wünsche, dass sie in alle Sprachen übersetzt werden, damit sie nicht nur von Schotten und Iren, sondern auch von Türken und Sarazenen gelesen und verstanden werden können. Warum ziehen wir es vor, die Weisheit Christi in den Schriften von Menschen zu studieren, statt in der Schrift Christi selbst?
Desiderius Erasmus Roteradamus