Der Abwurf der beiden Atombomben am 7. und 9. August 1945 gilt als amerikanisches Kriegsverbrechen. Der Abwurf betraf keine militärischen Ziele; und selbst die höchsten amerikanischen Militärs hatten sich dagegen ausgesprochen. Präsident Truman setzte die Abwürfe jedoch durch.
„Der Einsatz dieser barbarischen Waffe in Hiroshima und Nagasaki war in unserem Krieg gegen Japan keine materielle Hilfe. Die Japaner waren bereits besiegt und bereit, sich zu ergeben. …. Indem wir sie als erste einsetzten, haben wir … einen ethischen Standard angenommen, der den Barbaren des finsteren Mittelalters gemein ist. Mir wurde nicht beigebracht, auf diese Weise Krieg zu führen, und Kriege lassen sich nicht durch die Vernichtung von Frauen und Kindern gewinnen.“
Adm. William Leahy (Stabschef von Präsident Truman, in seinen 1950 erschienenen Memoiren „I Was There“)
„Die Atombombe hat, rein militärisch gesehen, keine entscheidende Rolle bei der Niederlage Japans gespielt.“
Flottenadmiral Chester Nimitz (Oberbefehlshaber der Pazifikflotte, in einer öffentlichen Ansprache vor dem Washington Monument zwei Monate nach den Bombenangriffen)
„Ich war der Meinung, dass unser Land es vermeiden sollte, die Weltöffentlichkeit durch den Einsatz einer Waffe zu schockieren, deren Verwendung meiner Meinung nach nicht mehr zwingend notwendig war, um amerikanische Leben zu retten. …. Es war nicht notwendig, sie mit diesem schrecklichen Ding zu treffen.“
General Dwight Eisenhower (Memoiren)
Soldiers Do Have a Choice
By Laurence M. Vance August 7, 2024
On August 6, 1945, the United States detonated an atomic bomb (“Little Boy”) over Hiroshima, Japan. Another atomic bomb (“Fat Man”) was dropped on Nagasaki on August 9. It was the first and only time that nuclear weapons were used as weapons of war.
………………….
https://www.lewrockwell.com/2024/08/laurence-m-vance/soldiers-do-have-a-choice/